查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

매우 급히中文是什么意思

发音:  
"매우 급히" 영어로"매우 급히" 뜻"매우 급히" 예문

中文翻译手机手机版

  • 匆促
  • 慌忙
  • 赶紧
  • 忙不迭
  • 急急忙忙
  • 急忙
  • 慌得
  • 疾忙
  • 仓促
  • 匆匆
  • 三脚两步
  • "매우"中文翻译    [부사] 很 hěn. 挺 tǐng. 好 hǎo. 好不 hǎobù. 十分 shífēn.
  • "급히"中文翻译    [부사] 快 kuài. 猛 měng. 猛地 měng‧de. 赶即 gǎnjí. 赶紧
  • "매우" 中文翻译 :    [부사] 很 hěn. 挺 tǐng. 好 hǎo. 好不 hǎobù. 十分 shífēn. 极为 jíwéi. 大 dà. 太 tài. 极了 jí‧le. 甚为 shènwéi. 老 lǎo. 万分 wànfēn. 不胜 bùshèng. 怪 guài. 深 shēn. 【북경어】忒 tuī. 生 shēng. 【방언】满 mǎn. 【방언】蛮 mán. 【방언】一…二… yī…èr…. 酷 kù. 坏 huài. 超 chāo. 特 tè. 매우 많은 사람이 찬성하다有很多的人同意나는 밥 먹는 것과 자는 것 이외에 집에 있는 일이 매우 드물다我除了吃饭睡觉, 很少在家里待 着매우 적은 사람이 가려고 하다有很少的人肯去매우 좋다挺好이 꽃은 매우 향기롭다这花挺香그는 매우 열심히 공부한다他学习挺努力매우 향기롭다好香매우 아름답구나好漂亮매우 낯익다好面熟매우 춥군!好冷啊!원래 너 여기에 숨어 있었구나, 그것도 모르고 매우 찾았네!原来你躲在这儿, 害得我好找!매우 즐겁다好不高兴 =好高兴매우 슬프다好不伤心 =好伤心날씨가 매우 덥다天气十分热매우 감동하다十分感动매우 풍부하다极为丰富매우 불만이다极为不满매우 빈곤하다极为贫困매우 더운 날씨大热的天儿매우 멀다大老远매우 꺼리다大忌형세가 매우 좋다大好形势매우 허약하다太瘦生매우 춥다冷极了매우 좋다好极了매우 재미있다有意思极了매우 득의해 한다甚为得意둘은 매우 다정하다两人甚为亲热매우 통쾌하다甚为痛快해가 이미 매우 높이 떴다太阳已经老高了매우 낡은 옷을 입고 케케묵은 소리를 하면 남에게 웃음을 사지 않겠습니까?穿了老掉(了)牙的衣裳, 说着老掉(了)牙的话, 也不怕人家笑话您吗?이 기계는 매우 낡았다这部机器已经老掉(了)牙了매우 기쁘다万分高兴매우 조급해 하다焦急万分매우 감사합니다不胜感谢매우 유감스럽다不胜遗憾매우 미안스럽다怪不好意思매우 가련하다怪可怜的매우 좋다怪不错的매우 찬미하다深加赞美죄과가 매우 엄중하다罪孽深重이 논문은 매우 적절하다这篇论文非常深切매우 불만스러워하다深为不满군중 속에 매우 깊이 뿌리를 박다在群众中深深扎下了根품고 있는 뜻이 매우 깊다用意深长매우 좋다很好매우 나쁘다很坏그의 솜씨는 매우 뛰어나다他的门槛精매우 무섭다很可怕매우 즐겁다高兴坏了어머니는 막내딸을 매우 귀여워한다母亲最疼爱小女儿그의 표리부동한 행위는 매우 가증스럽다他的两面派行为令人痛恶이 방은 매우 작아서 (비집고) 들어갈 수가 없다这个屋子忒小, 挤不下길이 매우 미끄럽다路忒滑매우 착실하다忒认真매우 더럽다忒脏매우 잘 알다忒熟서로의 거리가 매우 멀다相隔忒远값이 매우 싸다价钱忒便宜매우 아프다生疼매우 희다白生生的날씨가 매우 춥다天气贼冷과일이 매우 먹고 싶다我特想吃水果매우 좋다蛮好매우 깨끗하다特干净매우 곧다溜直매우 결백하다一清二白매우 분명하다一清二楚매우 순수하다纯一不二날씨가 매우 덥다天气酷热그녀는 어머니를 매우 닮았다他长得酷似母亲매우 아삭아삭하다很脆늙은 수탉의 뼈다귀는 매우 단단해서 씹을 수가 없다老公鸡的骨头特硬, 啃不动매우 어여쁜 처녀超亮的姑娘
  • "급히" 中文翻译 :    [부사] 快 kuài. 猛 měng. 猛地 měng‧de. 赶即 gǎnjí. 赶紧 gǎnjǐn. 紧忙 jǐnmáng. 连忙 liánmáng. 赶忙 gǎnmáng. 【방언】赶急 gǎnjí. 急急 jíjí. 即即 jíjí. 迭忙 diémáng. 忙着 máng‧zhe. 물을 급히 마시다가 사레가 들었다水喝猛了, 呛出来고공에서 급히 직하하다从高空猛冲直下급히 해명하다赶紧解释그가 방금 나갔으니 급히 쫓아가면 늦지 않다他刚出去, 你紧忙追, 还来得及할머니가 차에 오르자 승객은 급히[얼른] 자리를 양보했다老大娘一上车, 乘客就连忙让座그는 급히 사과했다他赶忙道歉시간이 다 되었으니 급히[얼른] 세수하고 출근하거라时间到了, 赶急洗脸上班去급히 돌아오다即即回来밖에서 누가 부르는 소리를 듣고 그는 급히 나갔다他听到门外有人喊他, 就迭忙出去了
  • "급급히" 中文翻译 :    [부사] 急忙地 jímáng‧de. 急切地 jíqiè‧de. 그는 급급히 베껴 쓰느라 연필심을 부러뜨렸다他急忙地抄写, 把铅笔尖弄断了선생님의 지적을 급급히 간청하다急切地恳请老师指点
  • "긴급히" 中文翻译 :    [부사] 紧急地 jǐnjí‧de. 현재 각국은 긴급히 대책을 논의하고 있다目前各国正在紧急地商量着对策
  • "다급히" 中文翻译 :    [부사] 忙忙 mángmáng. 急忙 jímáng. 紧急 jǐnjí. 急急忙忙 jíjímángmáng. 风风火火 fēngfēnghuǒ. 急急巴巴(的) jí‧jibābā(‧de). 赶赶罗罗地 gǎn‧ganluōluō‧de. 다급히 학교로 뛰어가다急忙向学校跑去다급히 초빙하다紧急招聘그녀는 다급히 말했는데, 마치 한 번 멈추면 다시는 말할 수 없을 것만 같았다她急急忙忙的说着, 仿佛一停下来就再也说不下去了似的그는 다급히 달려 왔다他风风火火地赶到了그의 임무는 아직 끝나지도 않았는데 왜 다급히 그를 돌아오게 하느냐?他的任务还没完成, 为什么要急急巴巴地叫他回来?
  • "시급히" 中文翻译 :    [부사] 紧急 jǐnjí. 【문어】亟 jí. 【문어】从速 cóngsù. 시급히 전하다紧急传达시급히 상담하고 싶다亟欲筹商시급히 처리하다从速处理
  • "황급히" 中文翻译 :    [부사] 慌忙 huāngmáng. 慌促地 huāngcù(‧de). 匆匆地 cōngcōng(‧de). 急急忙忙 jíjímángmáng. 急呼呼 jíjíhū. 【문어】火速 huǒsù. 황급히 현장으로 달려가다慌忙赶到现场그는 황급히 앞으로 달려갔다他慌促地向前跑去황급히 밥을 먹고 갔다匆匆地吃了饭就走了황급히 서점으로 뛰어갔다急忙忙地跑到书店그는 황급히 뛰어나왔다他急呼呼地跳出来황급히 음식을 만들다急急忙忙地做饭황급히 출발하다火速动身
  • "매우 귀여운" 中文翻译 :    妩媚; 有魅力; 绰约
  • "매우 가까운사람" 中文翻译 :    表亲
  • "매우 기쁜" 中文翻译 :    招人喜欢; 好玩儿
  • "매우 많은" 中文翻译 :    盛产
  • "매요신" 中文翻译 :    梅尧臣
  • "매우 명랑한" 中文翻译 :    搞笑
  • "매오징어" 中文翻译 :    萤火鱿
  • "매우 심한" 中文翻译 :    热切; 慷慨
매우 급히的中文翻译,매우 급히是什么意思,怎么用汉语翻译매우 급히,매우 급히的中文意思,매우 급히的中文매우 급히 in Chinese매우 급히的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。